《卡夫卡全集》中译本自1996年在我国首次出版以来已近20年了。期间它作为世界文豪书系之一已由河北教育出版社分别以十卷本和九卷本印行两次,仍早已供不应求。这一现象说明卡夫卡的作品的经典价值深入人心,这股涌动了将近一个世纪的卡夫卡热至今方兴未艾。为适应广大读者的需要并尽可能维持书市对此经典名著的正常流通,中央编译出版社决定不惜重金将其再版。作为这套全集的主编,本人义不容辞地予以合作,并认为,这次再版不应成为原版的复制,而应增加某些相关的内容,以便使读者获得一些感性认识,以加深对作品的理解。其途径就是增加尽可能多的相关图片。于是我们选了近400幅这样的图片,它们绝大部分都是彩色摄影还没有诞生时代的黑白照片,不求美观,但求真实。
这些图片分门别类加以归纳,大致分为这样几类:
这方面占的图像篇幅最多了,从襁褓中的卡夫卡到去世时的卡夫卡,每个成长阶段都有照片展示他的不同风采,尤其是5岁时的幼年、10岁时的童年和18岁时的青年时期的卡夫卡都是别具精神风貌的形象。卡夫卡在学校、工作单位、各地旅游场所的出没都可以从丰富的照片中见到,新版全集中每卷都有。与此密不可分的还有卡夫卡的家庭和亲属关系。强壮而刚毅的父亲和端庄峻美的母亲,一看就不怀疑他们为什么能白手起家,使4个子女能在良好的生活环境中健康成长,甚至培养出像卡夫卡这样杰出的博士生。卡夫卡的三个妹妹分别相差一岁,三姐妹的幼年合影真像"仨胞胎",十分有趣。
如位于北波希米亚弗里德兰那座耸立在高高山顶上的古堡,系一位名叫克拉姆·加拉斯伯爵的宫殿。1911年初卡夫卡曾在这附近出差了一段时间,可能对它产生一种可望而不可即的印象,成为后来他创作他的最主要代表作《城堡》的灵感来源,甚至小说中的重要人物即城堡里的办公室主任克拉姆都与这位伯爵的名字相同。
卡夫卡不仅是一位写作的能手,也是一个多情的种子。尽管他视创作如命根,但他从不放过任何一个爱的机会。除了菲莉斯、沃吕采克、密伦娜和狄芒这4位或订婚或同居者外,他还爱过好几个女性。例如在1905和1906年的夏天他在施万恩疗养院呆过几周。当时他写信告诉他的密友勃罗德:他在附近的楚克曼特尔第一次"爱上一位女性",并说"此事深深震撼着我的心。"这成为他的断片性长篇小说《乡村婚事》的动机。1912年8月,卡夫卡认识了后来的未婚妻菲莉斯,不久双方发生矛盾,菲莉斯让她的女友格蕾特去做工作……
卡夫卡一生中至少有三位最要好的朋友,其中最铁杆的无疑是作家兼艺术批评家马克斯·勃罗德了,这位卡夫卡文学遗产的抢救者和编纂者,读者不仅从新版全集中看到他的正面和侧面的风采,还可以欣赏到他的两幅画像。卡夫卡创作的高峰时期也正是以德奥为中心的欧洲表现主义运动的高潮时期。这个运动的一个领袖人物叫弗兰茨·韦弗尔,也生活在布拉格,卡夫卡与之往来密切。这里我们提供了一帧表现主义运动"三巨头"的合影。
卡夫卡的出生地布拉格历来是欧洲文化名城,是欧洲拥有800年历史的第一所大学的诞生地,建筑气派十分辉煌。卡夫卡于1883年7月3日就诞生在市中心胡斯广场旁边迈色尔小街1幢27号。广场周围耸立着宏伟而漂亮的双塔形圣母大讲堂、带有十二使徒钟塔的议会大厦、犹太教堂等建筑。这样的城市景观无疑会对居民的审美情操起熏陶作用。图片中有许多是反映19世纪市井风俗、文化状貌和科技水平等方面的情况,当时的公共汽车、电影院、咖啡馆、菜市场等等的状貌读者都可以一睹为快。人们甚至可以看到那里当时也有"扫黄"的法律,你看一个穿戴讲究的妓女正从警察的押送下从一辆囚车上战战兢兢地下来。
以上是编者和中央编译出版社共同奉献给读者的一部插图版的《卡夫卡全集》,希望读者能从中获得教益。若发现有什么错讹,亦望能直率提出,以便今后有机会改正。谢谢大家。
叶廷芳,男,1936年11月23日生,浙江衢县人。诗人、作家。中国作家协会会员。1961年毕业于北京大学西方语言文学系德语专业。历任北京大学教师,中国科学院外国文学研究所《世界文学》杂志编辑,中国社会科学院外国文学研究所中北欧文学室主任,研究员。全国第九届政协委员,中国德语文学研究会会长。
主要代表作品有《现代艺术的探险者》《卡夫卡,现代文学之父》,主要译作有《卡夫卡文学书简》《卡夫卡信日记选》《卡夫卡随笔集》等,并翻译大量卡夫卡短篇小说以及有关卡夫卡的理论著作。